ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

and thereafter We reduce him to the lowest of lo

Arthur John Arberry

then We restored him the lowest of the low -

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Then do We abase him (to be) the lowest of the low,

Arabic

ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ

Arabic

ثُمَّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ